После авиакатастрофы над океаном уцелевшие пассажиры рейса оказываются на необитаемом тропическом острове и находят на нём заброшенную лабораторию, в которой во время войны проводились эксперименты по созданию биологического оружия.
В тихий городок Степфорд приезжает семейство Хардингов.
Вступив в клуб степфордских мужей, Стивен Хардинг узнаёт, что здешние жители научились переделывать в послушных роботов не только жён, но и детей.
Под колесами автомобиля, за рулем которого сидел опасный маньяк, погиб Джефф Бентон.
Рик, брат Джеффа, клянется отомстить за него.
Он ежевечерне выезжает на улицы города, чтобы искать опасных водителей, догонять их, выносить смертный приговор и приводить приговор в исполнение.
Но главная его цель - найти убийцу по прозвищу «Череп»...
Пятеро друзей решают проникнуть в местный музей и украсть старые настоящие костюмы колдунов, чтобы вырядиться в них в День всех святых.
Они складывают украденную одежду во взятую там же сумку.
Ребята отправляются на местное кладбище, чтобы переодеться.
Там они обнаруживают в сумке кольцо и старинный пергамент с сургучной печатью.
Один из парней решает надеть кольцо, а девушка читает вслух написанные слова.
Она даже не предполагала, что это было заклинание, возвратившее к жизни целую армию зомбио...
Молодая женщина Лаура находит в шкафу старую доску для гадания.
Её предыдущая владелица, как выясняется, была убита, и теперь Лаура начинает получать зловещие послания с того света, предупреждающие, что она может быть следующей жертвой.
Решив провести лето в доме, доставшемся в наследство от покойной тетушки, Джейн Харди не знала, что ее престарелая родственница активно практиковала черную магию.
После переезда Джейн начал преследовать загадочный черный катафалк, а все происходящее стало похоже на какой-то безумный кошмар.
Одновременно Джейн знакомится с привлекательным молодым человеком и влюбляется в него.
Однако вскоре становится ясно, что между ее избранником и водителем катафалка есть какая-то связь...