1
Факт
Название фильма переводится с корейского как «Мама», правильная романизация — Eomma.
Название фильма переводится с корейского как «Мама», правильная романизация — Eomma.
Создайте аккаунт, оценивайте фильмы и добавляйте их в коллекции.
Американка корейского происхождения по имени Аманда вместе с дочерью-подростком живёт на отдалённой пчелиной ферме и всячески избегает нахождения рядом с электричеством. Когда женщина узнаёт, что её мать в Корее умерла, и получает урну с её прахом, она начинает бояться, что с ней произойдет что-то страшное.
Название фильма переводится с корейского как «Мама», правильная романизация — Eomma.