Первоначально у телеспектакля было рабочее название «Архипелаг Ленуар». Примерно в тоже время Вениамин Смехов участвовал в пьесе «Ярты Гулак» («Верблюжье Ушко»), поставленной на основе туркменских сказок. Через некоторое время спешно сменили и название телеспектакля, и название пьесы. Телеспектакль получил название «Господин Ленуар, который…» (позже «Месье Ленуар, который…»), а пьесу назвали «Сказки каракумского ветра». Сам Вениамин Смехов связывает эту историю с тем, что объединенное название двух его работ было созвучным названию книги Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ»
Первоначально у телеспектакля было рабочее название «Архипелаг Ленуар». Примерно в тоже время Вениамин Смехов участвовал в пьесе «Ярты Гулак» («Верблюжье Ушко»), поставленной на основе туркменских сказок. Через некоторое время спешно сменили и название телеспектакля, и название пьесы. Телеспектакль получил название «Господин Ленуар, который…» (позже «Месье Ленуар, который…»), а пьесу назвали «Сказки каракумского ветра». Сам Вениамин Смехов связывает эту историю с тем, что объединенное название двух его работ было созвучным названию книги Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ»